|Hindi| Script : यह प्यार नहीं तो क्या है? |Ep3 p1



Aujourd’hui, je mets à votre disposition mon premier script en hindi d’une série TV. Alors, pour votre apprentissage du hindi, qu’est-il dit dans l’épisode 3 de « यह प्यार नहीं तो क्या है ?» ? On s’y penche !

Image : cette image appartient à la chaîne youtube SETIndia.

This free article is wholy legal and does not provide us any kind of income. Thus, this content will not be pursuable for any copyright infringements.

Note à l’attention des apprenants 


Pour des questions d’ergonomie, nous vous conseillons vivement de regarder cette vidéo en parallèle sur YOUTUBE dans un autre onglet. Ceci afin de pouvoir mieux naviguer durant votre écoute/lecture.

Le but des scripts étant de fournir un appui supplémentaire, et notamment un lien entre l’oral et l’écrit, j’ai donc décidé de laisser l’entièreté des termes anglais en alphabet latin. Ceci afin de faciliter votre repérage au sein de phrases des dialogues prononcés.


Étant moi-même apprenant du hindi depuis plus de deux ans, certaines informations pourront, bien entendu, manquer. À ce titre, notez que les termes en rouges seront directement à considérer comme relevant de l’approximation / de termes et expressions manquantes ou non certaines.
Aussi, si vous maîtrisez bien cette langue et que vous avez repéré des erreurs alors je vous remercie de bien vouloir m’en informer ; ceci afin que je puisse améliorer toujours davantage le contenu existant. Un grand merci d’avance pour moi ainsi que pour les autres apprenants.


« यह प्यार नहीं तो क्या है : de 00:00 à 05:56  »

.

Siddhant और Shrikkant की बातचीत |


Guard : जी ?!

Siddhant : Siddhant Sina !

Guard : किस्से मिलना है ?

Siddhant : Shrikkant !  हमारी उनके साठ appointment है।

Guard : एक मिनट Sir !
जाने दो !
अरे वह ! Visitor parking में खड़ा करनी है !

|01:16 |

Anushka : Sorry कुछ काम आ गया है। मैं बाद में explain करती हूँ !

|02:14|

Shrikkant :  कोई tension है ! एक छोटा-सा case, हाँ…अगर तुने मुझे इसमें से बाहर निकल दिया तो life बना दून्गा।    

Siddhant : कोई tension है…और case भी छेटा-सा है ?! और फ़िर भी इसमें से अगर हमने तुम्हें बाहर निकल दिया तो तुम हमारी life बना दोगे ?!! क्या बात है !

तो हमारी क्या ज़रुरत है ? तुम्हारे पास lawyer की कमी है, यार ?!   

हम चलते हैं !

…और हाँ ! India को हारा मत देना !

Shrikkant : रुको ! अरे ! तुम तो बुड़ा मान गया है यार ?!

Siddhant : Life time अपनी खुद बना लेंगे वक्त आने पर। तुम बस case क्या है वह बताओ !

Shrikkant : drugs and driving ! हाँ लेकिन एक शर्त तो बताऊँगा कि किसी को भी कि इस case बारे पता नहीं चलना चाहिए ! न मेरी family,न Reddy Corporation and…especially not your father !

और…

Siddhant : है ये तो drugs ?! तुम्हें पता है कि हम ऐसे cases में नहीं पड़ते हैं. और दुसरा कि हमारे पिता-श्री को इस बात के बारे में पता नहीं चलना चाहिए ! [hmmm]…सोचके बताएंगे |

Shrikkant : Siddhant ! मैं बस Time बहुत कम है

Siddhant : हमने कहा, न ? सोचके बताएंगे !

Shrikkant : …और तुम देखना : इस बार India ज़रूर जीतेगी !

.

À savoir :

  • Siddhant utilise majoritairement le pronom « हम«  (nous) quand il s’exprime. Notez toutefois que ceci est une formulation particulière (qui change les accords des verbes…) mais que cela signifie malgré tout « मैं » (je).

.

« यह प्यार नहीं तो क्या है : de 05:57 à 08:32 »

.

Anushka के सामने


Anushka : मेरा पीछा क्यों कर रहे हो ?

♫ संगीत ♫

|06:41|

Siddhant : कब आई ?

Anushka : आज सुबह |

Siddhant : वह हमारा वहम नहीं था !

Anushka : मतलब ?

Siddhant :  आज सुबह garden में हमसे भाग रही थी ?

Anushka: नहीं, क्यों भागूंगी तुमसे ? मैं तो सुबह से निकली भी नहीं हूँ !

Shrikkant : हाँ,लो ! मैं तो बताने भूल गया : Anu is back ! Siddhant मेरे छोटे बोलते case से spend time करता है !

Siddhant : हम निकलते हैं

Shrikkant : अच्छा, वह…काम के बारे में ज़रुर सोचना ! तुम्हारे लिए बहुत अच्छी opportunity है ! Ok ?

Anushka : दिल्ली में अच्छे बड़े lawyer ऐसी कमी हो गई है क्या ?

Shrikkant :  Anu…!

[Uh]…allergies !

Siddhant : हम भी कुछ बताना भूल गए : आज हम दुबारा मिल रहे हैं।

Shrikkant :  दुबारा ? 

(Téléphone) एक मिनट हाँ ?!

Siddhant : पहले डर छोड़के भाग गई। आज सुबह शहर में भाग रही थी। And अब अपने घर में भाग रही हो। हम तुम्हारा पीछा नहीं कर रहे हैं।

(Dans ses pensées) एक दिन तुम पीछे आओगी हमारे हो। जब तुम्हें पाता चलेगा Siddhant Sina जो चाहे कर सकता है।

(Anushka danse)

.

« यह प्यार नहीं तो क्या है : de 08:33 à 10:16 »

.

वे दोनों उनके युवा में…


Siddhant (jeune) : हमारी time तुम को कीमत थोड़ी है। Time की कीमत तो Reddy’s की होती है ! दोस्त वह लो के कब से हमें बेवकूफ़ बाना रही हो। कितने सालों के thought रहा हूँ ! 

वहाँ America में तुम्हें बहुत-से dude मिल जाएंगे जो तुम्हारे पीछे ढूंढ [expression méconnue]

Anushka (jeune) : Robby tried to kiss me !

Siddhant (jeune) : अमीरों में ये तो सब चलता है, न ? kisses and all ! And don’t tell me तुमने आज तक किसी लड़के को kiss नहीं किया…

Anushka (jeune) : लेकिन अच्छा हुआ मैं तुम्हारा ,you और your, real face को [????] मिलेगा वरना ज़िन्दगी की सब से बड़ी गलती हो जती।  

Siddhant (jeune) : तुम्हें हमारी ज़रूरत थी ! I mean, use करने की ! लेकिन अब हमें लगता है कि तुम deserve ही नहीं करती ! हमें लगता है कि हमारी पिता-श्री तुम्हारी आप्पा की नौकरी करते हैं वैसे हम भी तुम्हारी नौकर है ! 

Anushka (jeune) : बहुत बोल दिया तुमने ! आज की बाद तुम्हारी शकल कभी नहीं देखना चाहती !

.

« यह प्यार नहीं तो क्या है : de 10:17 à 11:33 »

.

KK अपनी बेटी के साथ...


KK : KK का मन आज ख़ुशी से भर दिया तू। तुम अपना कल्चर को नहीं भूला। इतना अच्छा dance करता है ! KK daughter कितना talented पूरा दुनिया को पाता होना चाहिए !
India Habitat Center में : “Anushka Reddy का Show होगा ! ». City का सब important लोग आएगा !

Anushka :  आप्पा ! आप थोड़े से ज़्यादा emotional ही हो रहे हैं ?! इतना भी अच्छा dance नहीं करती हूँ मैं। और, वैसे भी, मैं हर चीज़ लोगों को दिखाने के लिए नहीं करती हूँ। कुछ चीज़ है, अपने लिए होती है, personal, सिर्फ़ अपने के लिए ! 

KK : और, अभी, ऐसा कौनसा ख़ुशी ?!

Anushka : [Humm] आप्पा वह…वह इतने ???? घर आई हूँ। बस । उसी की ख़ुशी।

KK : [Humm] Coffee पीएगा ? Rao !

Anushka :  आप्पा ! आज coffee मैं बनाऊंगी, आप के लिए !

KK : Ok !

Rao : Yes sir ?!

KK : हाँ, कुछ नहीं !

Rao : Ok sir !

KK: KK change करके ये तुमको garden में मिलता, हाँ ? अपना अड्डा पर ?! [Haha] See you !

À savoir :

  • Notez que KK s’exprime à la troisième personne lorsqu’il parle de lui-même. Notez toutefois que ceci est une formulation particulière (qui change les accords des verbes…) mais que cela signifie malgré tout « मैं » (je).

.

.

Et vous alors ?! Qu’avez-vous pensé de cette série TV?! L’avez-vous regardée ?! Dîtes-nous tout dans les commentaires de cet article !


Si cet article vous a intéressé, merci de nous suivre, aimer et partager afin que d’autres puissent en bénéficier

 » यह प्यार नहीं तो क्या है ?  » Le Script de l’épisode 3p1 #langues #ressources #hindi #conseils #autodidactes #हिंदी

Bon apprentissage à vous,

Matthieu – Rukmal – P | Langues d’Ailleurs

3 commentaires

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s