|Hindi| Script : बेहद 2 |Ep13p1



Afin de vous aider dans votre apprentissage, voici un autre script en hindi d’une série TV. Alors, pour votre apprentissage du hindi, qu’est-il dit dans l’épisode 13 de « Beyhadh 2 » On s’y penche !

Image : cette image appartient à la chaîne youtube SETIndia.

This free article is wholy legal and does not provide us any kind of income. Thus, this content will not be pursuable for any copyright infringements.

Note à l’attention des apprenants 


Pour des questions d’ergonomie, nous vous conseillons vivement de regarder cette vidéo en parallèle sur YOUTUBE dans un autre onglet. Ceci afin de pouvoir mieux naviguer durant votre écoute/lecture.

Le but des scripts étant de fournir un appui supplémentaire, et notamment un lien entre l’oral et l’écrit, j’ai donc décidé de laisser l’entièreté des termes anglais en alphabet latin. Ceci afin de faciliter votre repérage au sein de phrases des dialogues prononcés.


Étant moi-même apprenant du hindi depuis plus de deux ans, certaines informations pourront, bien entendu, manquer. À ce titre, notez que les termes en rouges seront directement à considérer comme relevant de l’approximation / de termes et expressions manquantes (???) ou non certaines.
Aussi, si vous maîtrisez bien cette langue et que vous avez repéré des erreurs alors je vous remercie de bien vouloir m’en informer ; ceci afin que je puisse améliorer toujours davantage le contenu existant. Un grand merci d’avance pour moi ainsi que pour les autres apprenants.


« Beyhadh 2 : de 00:00 à 02:47  »

.

Rishi, Maya के सामने…


|00:08|

Rishi : मैं मर जाऊंगा Maya ! अगर तुम मुझसे नहीं मिले…

Maya ?! तुम जानती हो मैं कौन हूँ ?! I’m Rishi Mritanjay Roy !

कोई ??? जिसको तुम्हारी attention के लिए ये सब करना पड़े !

main mar jaounga maya ! Agar tum mujse nahin mile…

Maya ?! Tum jaanti ho main kaun Hoon ?! I’m Rishi Mritanjay Roy !

Koi ???? Jisko tumhari attention ke lie yé sab karna parle !

35 call नहीं देखते, messages नहीं देखते। तुम ख़ुद मैं नहीं देखता, क्या ! तुम college आयी थी मेरे ! तुमने पीछा किया था मेरा और फ़िर ख़ुब ही ??? हो गयी…what’s wrong with you ?!
मुझसे club में मिलने आती हो और किसी और लड़के के साथ ! I mean what the ??? hell was that ?! Who was he ?! कौन था वह ? Tell me his name, I’m going to kill him ! Come on Maya say something : who was that ?

35 to all Nahin dekhté, messages nahin dekhté. Tum khud main nahin dekhta, kya ! Tum college ayi thi mere ! tumné piccha kiya tha mera aur phir khub hi ??? ho gayi…what’s wrong with you ?!
Mujhse club mein milné aati ho aur kisi aur larké ké sath ! I mean, what the ??? hell was that ?! Who was he ? Kaun tha vo ? tell me his name I’mgoing to kill him ! Come on Maya say something : who was that ?

♫ सांगीत ♫

Oh God ! ये क्या…क्या…क्या कर दिया तुमने ?! Oh my god Oh ! You’re ok न ?! You’re ok ? क्यों किया तुमने यह…

Oh God ! ye kya…kya…kya kar diya tumné ?! Oh my god Oh ! You’re ok na ?! You’re Ok ? Kyon kiya tumné yé…

(Phone)

मैं क्या करूँ ? बताओ ! Tell me what to do ! Please tell me !

Oh god…क्या…क्या कर लिया है तुमने ?! Wait ! I just…wait…मैं, मैं first aid लेकर अता हूँ ; just wait ! Just wait !

Main kya karoon ? Batao ! Tell me what to do ! Please tell me !

Oh god Kya…kya kar liya hai tumné ?! Wait ! I just…wait…main, main first aid lekke ata hoon ; just wait ! just wait !

|02:14|

Aamir : क्या हुआ MJ ?

Kya hua Mj ?

Mj : Hum… ज़िन्दगी में पहली बार मेरे बेटे ने मेरा phone काटा है !

Hum… zindagi mein pahli bar mere béthé né méra phone  katha hai !

Aamir : busy हो गया होगा, MJ। I’m sure वह अपनी guest list बाद में दे देगा ; I’ll manage that don’t worry ! Party के सारे तैयारी हो चुकी हैं …I’m sure [hum] इस साल भी… it will be fabulous।

buisy ho gaya hoga, Mj. I’m sure vo apni guest list bad mein dé déga; I’ll manage that don’t worry ! Party ke saré taiyari ho chuki hain…I’m sure [hum] is sal bhi…it will be fabulous.

Mj : इस party में Rudra की investor को ज़रूर आना चाहिए, Aamir !

Is party mein rudra ki investor ko zarur ana chaié, aamir !

Aamir :  जी !

Ji !

Mj : मैं भी तो देखूँ मेरे और मेरे बेटे के बीच कौन आ रहा है ! (soupirs) अभी ये game मेरे rule से खेली जाएगी।

Main bhi to dekhoun mere aur mere bété ke bich kaun aa raha hai ! (soupirs) Abhi ye game mere rule se kheli jaegi.

.

« Beyhadh 2 : de 02:48 à 04:58 »

.

Rishi Maya से बात किया करता है…


.

Rishi : तुमने ये क्यों किया ऐसा। कितना दर्द हुआ होगा।

Tumné Ye kyon kiya aisa. Kitna dard hua hoga.

Maya : तुम्हें भी तो दर्द हुआ होगा, न ?! कोई दर्द… कि दर्द मेरे वजह से हुआ तो सज़ा तो मुझे मिलनी चाहिए ! (soupirs) I’m sorry !
But I love you !

मेरी वजह से तुम्हें कितना दर्द हो। आज तुम्हारी हर ज़िम्मेदारी मेरी है। तुम्हारे हर ज़ख्म की ज़िम्मेदारी मेरी…

Tumhé bhi to dard hua hoga, na ?! koi dard…ki dard mere vaijah se hua to saza to mujhe milni chaie ! (soupirs) I’m sorry !
But I love you !

Méri vajah se tumhé kitna dard ho. Aaj se tumhari har zimmedari méri hai. Tumhare har zakhm ki zimmedari méri…

Rishi : It’s okay…

« मैं मर जाऊंगा, Maya अगर तुम मुझसे नहीं मिली।
मुझे तुमसे मिलना है।
अभी कि अभी !”

[hum]…वह…वह…मैं…

 It’s okay

Main mar jaounga maya ! Agar tum mujhse nahin mili.
Mujhé tumse milna hai.
Abhi ki abhi !

Hum…vo…vo…main…

Maya : …You lied to me ?!

…You lied to me ?!

Rishi : No ! Oh no…

No ! Oh no…

Maya : अगर रिश्ते कि पहले कदम वही झूठ हो तो आख़री मंज़िल तो धोखा ही होगी, न !

Agar rishté ki pahele kadam vahi jut ho to akrli manzil to dokha hi hogi na !

Rishi : I’m sorry…I’m sorry maya…I’m sorry…मैं तुम्हें hurt नहीं करना चहता था। बस तुम्हारे attention के लिए मैंने ये सब कर दिया !
I’m so sorry… पर आज से no झूठ ! I promise ! तुम जो बोलो तो करूँगा जैसा… I love you !

I’m sorry…I’m sorry maya…I’m sorry…main tumhé hurt nahin karna chahta tha. Bas tumhare attention ke lie maine yah sab kar diya !
I’m so sorry…par aj se no jut ! I promise ! Tum jo bolo to karunga jaisa… I love you !

.

« Beyhadh 2 : de 04:59 à 08:07 »

.

TV के सामने।


|05:02 |

(ronflements)

Cris

Ananya: क्या हुआ ?!

Kya hua ?!

Rudra : क्या,क्या हुआ ? [hum]…देख रहा था तुझे !

Kya, kya hua ? hum…dekh raha tha tujhé !

Ananya: Cute लग रही थी, न ?!

Cute lag rahi thi na ?!

Rudra : नहीं चुड़ैल ये लग रही थी :  (ronflements)

Nahin tujhé churlel lag rahi thi : (ronflements)

Ananya : Please ! Okay ! चुड़ैल तेरी वह Maya होगी !

Please ! Okay ! Churlel teri vo maya hogi !

Rudra : सो जाओ ! सो जाओ !

रानी बेटा सो जाओ ! mami papa आयेंगे ! नई पकोड़े लाएंगे ! सो जाओ।

So jao ! So jao !

Rani bétha so jao ! mami papa ayengé ! naee pakoré laaengé ! SO jao

(cri)

Ananya: क्या ? क्या हुआ…क्या हुआ ?!

kya hua…kya hua ?!

Rudra : कुछ नहीं ! सो जाओ। Sleep ! सो जाओ ! What’s wrong with me ?! यह DAYA में Maya क्यों देख रही है मुझे ?!

|06:10 |

Kuch nahin ! SO jao. Sleep ! so jao ! What’s wrong with me ?! Ye DAYA mein maya kyon dekh rahi hai mujhé ?!

Maya : क्या…क्या कहा तुमने ?

Kya…kya kaha tumné ?

Rishi : I…I love you !

I…I love you !

Maya : No you don’t ! ऐसे प्यार नहीं ऐसे infatuation किया था।

No you don’t ! Aisé pyaar nahin aise infatuation kiya tha.

Rishi : No…No maya ! I really do…

No…No maya ! I really do…

Maya : …No you don’t ! तुम जानते भी हो मैं कौन हूँ ?! वह जो तुम्हारे सामने खड़ी है या फ़िर वह जो अब तक अंधेरों में कोई हुई थी। जानते हो मैं कौन हूँ ?!

…No you don’t ! Tum jaanti bhi ho main kaun hoon ?! Vo jo tumharé samné kharli hai ya phir vo jo ab tak anderhon mein koi hui thi. Jaanté ho main kaun hoon ?!

Rishi : मैं नहीं जानता। और जानना मैं नहीं चाहता। मैं इस Maya से प्यार करता हूँ जो मेरे सामने है।

Main nahin jaanta. Aur jaanna main nahin chahta. Main is Maya se pyaar karta hoon.jo méré samné hai.

Maya : जो तुम्हारे सामने है उसमें काल की परछाई ही है। इसे तुम्हारे अपनों में झूठ, धोका और फ़िर ???आती है। ज़िन्दगी की रोशनी चुरा देती।

Jo tumharé samné hai usmein kal ki parcchai hi hai. Isé tumhare apnon mein juuth, dhoka aur phir ???? aati hai. Zindagi ki raushni chura déti.

Rishi : मेरे अपने…?

méré apné… ?

Maya : वह लोग जिनके पास तुम्हारी तरफ़ पैसा है ताकत है। उन्हें धोखा झूठ के सिवा कुछ नहीं आता। वे तुम्हारे लोग हैं, न ?

vo log jinké pas tumhari taraf paisa hai takat hai. Unhé dhoka jut ke siva kuch nahin ata. Vé tumhare log hain na ?

Rishi : No !

No !

Maya: तुम…

Tum…

Rishi : No maya मैं वैसा नहीं हूँ। I love you ! I seriously do ! और मैं…तुम्हारे काल के अंधेरा को दूर कर दूंगा। तुम्हारे काल की परछाई को तुम्हारे आसपास नहीं पड़ने दूंगा। Just trust me ! I…I, I really love you !

No maya main vaisa nahin hoon. I love you ! I seriously do ! Aur main…tumhare kal ke andhera ko door kar dunga. Tumharé kal ki parcchai ko tumhare aspas nahin parhné dunga. Just trust me ! I…I, I really love you

Maya : Then prove it.

मुझे ये नहीं चाहिए…कि तुम्हारे dad का है।

Then prove it.

Mujhé yé nahin chaie…ki tumhare dad ka hai. 

« Beyhadh 2 : de 09:54 à 11:05 »

.

क्या करनेवाले हैं वे ?


|08:42 |

Anthra : (Cri)

Mj : [Shhhttt] relax, relax ! Relax !  Relax, relax, relax ! Relax, relax. Calm down.

[Shhhttt] relax, relax ! Relax !  Relax, relax, relax ! Relax, relax. Calm down.

Anthra : “तीस साल के बाद भी मैं तुम्हारे दुनिया में काई नहीं हूँ ?! ”

“tis sal ke bad bhi main tumhare duniya mein kai nahin hoon ?!”

Mj : “ यह तुम हो जिसकी कभी-कभी ज़रूरत पड़ती है या कभी नहीं।”

असली ज़िन्दगी में वापस आने का वक्त हो गया है, Anthra ! 

“yé tum ho jiski kabhi-kabhi zarurat parlti hai ya kabhi nahin.”

Asli zindagi mein vapas aane ka vaqt ho gaya hai, anthra !

Maya : मुझे तुम्हारे dad के पैसों से नहीं उनके बेटे से प्यार है ! अगर तुम अपने दिल से एक…एक छोटा-सा chocolate भेजोगे न मुझे…[huh] मेरे लिए वह ही काफ़ी होता !

mujhe tumhare dad ke paiso se nahin unnki béthé se pyaar hai ! Agar tum apné dil se ek…ek chota-sa choclota béjogé na mujhé…[huh] meré lie vo hi kafi hota !

Rishi : एक मिनट, एक मिनट !

Ek minut, ek minut !

.

.

|10:32|

Maya : Oh my god ! मुझे…Rishi…Are you sure ?! तुम…तुम मुझे propose कर रहे हो ! तुम…तुम मुझे propose कर रहे हो ?!

Oh my god ! mujhé…Rishi…are you sure ?! tum…tum mujhé propose kar rahé ho! tum… tum mujhé propose kar rahé ho ?!

Rishi : Huh huh…

Maya : Are you sure !

Rishi : huh…Yes of course !

 

.


.

.

.

Et vous alors ?! Qu’avez-vous pensé de cette série TV?! L’avez-vous regardée ?! Dîtes-nous tout dans les commentaires de cet article !


Si cet article vous a intéressé, merci de nous suivre, aimer et partager afin que d’autres puissent en bénéficier

 » Beyhadh 2  » Le Script de l’épisode 13p1 #langues #ressources #hindi #conseils #autodidactes #हिंदी

Bon apprentissage à vous,

Matthieu – Rukmal – P | Langues d’Ailleurs

3 commentaires

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s